Каталог изданий

Публикации

Великобритания

Портреты Владимира Путина и Башара Асада перед российским посольством в Дамаске

Трамп отдает победу Владимиру Путину

Путинская Россия стала важной составной частью и причиной ослабления международной безопасности. Но дефицит здравого американского лидерства — это еще более серьезная проблема. Лидерство Запада должен обеспечивать американский президент, который сегодня воюет со всем своим внешнеполитическим истэблишментом. А иностранные лидеры ощущают полное бессилие.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
213495
00
Пациент проходит обследование на компьютерном томографе

Частная медицина в России начала расти

Российский средний класс все больше требует западных стандартов в медицине, под стать новехоньким айфонам и импортным продуктам. Неудивительно, что расходы на частное здравоохранение за последние 15 лет выросли в 10 раз; теперь они составляют треть всего рынка, а более 500 тысяч россиян каждый год отправляются на операции или лечение за рубеж.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
171094
00
Президент США Дональд Трамп

Почему Трамп так мягок по отношению к России?

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Каждое издание должно сейчас начинать с вопроса: «Господин президент, если ваше утверждение об отсутствии сговора с Россией верно, то почему вы отказываетесь осудить Владимира Путина или ввести санкции против России?» Если Трамп ответит на это чередой бессмысленных предложений, то следующий репортер должен повторить этот вопрос.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
91262
00
В Центре документации общественных организаций Свердловской области

Западу требуется знание российской истории

Заявление о том, что «большая часть российских архивов, особенно военных, в 2000 году была закрыта для иностранных историков очень сильно удивило десятки, если не сотни иностранных историков, которые работают в этих архивах с начала 1990-х годов по сей день. На самом деле наши знания об этой стране углубляются с каждым годом.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1812477
00
Нефтяная скважина на окраине Дейр-эз-Зора, Сирия

Американцы убивают россиян за сирийскую нефть

Война за мир в Сирии

Дело происходило в сирийской пустыне 7 февраля около 10 часов вечера. Российские наемники и проправительственное ополчение начали наступать на военную базу, которую контролировали силы, поддерживаемые США. Рядом с базой находились нефтяные месторождения, обещавшие власть и деньги любому, кто сумеет наложить на них руку. Через три часа десятки российских боевиков были мертвы.

логотип the timesThe Times, Великобритания
6013538
00
Пресс-конференция Николая Азарова, посвященная выходу его книги "Украина на перепутье"

Европа и агрессия России

Текущее десятилетие — трудное для Европы. Кризис евро, кризис мигрантов и возрождение правых националистов подвели европейскую политику к критической точке. Теперь надвигается новый кризис, и связан он с российской агрессией, которая в конечном итоге разрушает единство эпохи Горбачева. И в результате на все пространство от Балтики до Черного моря опускается новая тьма.

Prospect-magazine logoProspect-magazine, Великобритания
195465
00
Юрист Роберт Мюллер после завершения слушаний по делу о вмешательстве России в предвыборную кампанию Дональда Трампа. 21 июня 2017

Как навредить США: рецепт от повара Путина

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Впереди нас ожидают новые потрясения. В обвинительном заключении ничего не сказано о краже электронных писем демократов. Как и о встрече в Трамп-тауэр в июне 2016 года. Как и о четырех помощниках Трампа, которым были предъявлены обвинения — от отмывания денег до дачи ложных показаний агентам ФБР. Америка и весь мир ждут, когда Мюллер соединит все точки.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
419261
00
Пожилая женщина продает цветные шары в центре Москвы

Европейцам не стоит ехать в Москву

Как русские справляются со своим прошлым? Мне кажется, все дело в романтике. Не в той, как ее ощущают люди с Запада. Это не толстовские ощущения от заснеженных полей, от прекрасной в своей непонятности кириллицы, от непохожести их магазинов и рынков, где продают малосольные огурцы, хурму, гранаты размером с дыню, варежки ручной вязки. Речь о стойкости и живучести самой идеи романтики.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
13124707
00